El fredo xe rivà
nel fondo schena ciapà
suito rafredà.
Sora e bronse a farse,
‘na broca de vin,
el brulè,
co’ canea in cana
do broche de garofano
e s’corsete de limon,
che Bon.

Scalda, giusto, el paeà
anca el stomego
rìciapa càeor el corpo
e anca el còre,
‘na tasseta de teracota inpienà
avendoea tra e man
scalda anca i déi
squasi ingeài.
De bona usansa jera
darghine anca ai putei,
a far de marenda,
tociando col pan biscotà
dal forno scaldà.

Il freddo è arrivato / sentito nel fondo schiena / subito raffreddato. / Sopra le ceneri calde a scaldarsi, / una brocca di vino, / il vino caldo, / con la cannella in canna / due chiodi di garofano / e le scorze di limone, / che Buono (Ottimo). // Scalda, giusto, il palato / anche il stomaco / riprende calore anche il corpo / e anche il cuore, / una tazza di terracotta riempita / avendola tra le mani / scaldano anche le dita / quasi gelati. / Di buona usanza era / darne anche ai ragazzini, / per fare merenda / pucciando con il pane biscotto / riscaldato dal forno.

Lascia un commento

XHTML: puoi usare questi tag: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Note: il tuo commento potrebbe essere tenuto in moderazione se inserisci link e può essere cancellato se indirizzo IP e user agent dovessero differire da quelli utilizzati per richiedere la pagina.