Mantella – tabaro
venerdì, 8th febbraio, 2008
So’ sta colpio.
In core contento.
Fasso parte con amissi aéa
“Congrega del Tabaro”.
El Tabaro ze ‘na mantea
butà sora e spae
par querzere e tegnere caldo
chi a porta,
“Brigante” o gaéantomo,
sior o poareto….
Da bocia me piaseva sconderme
soto el Tabaro de me Nono,
me dava a sensasion
de star riparà,
come un pitareo soto a cioca.
Da grando,
“BRIGANTE”
con tabaro, capeo e gaeosse
no e sparo grosse,
ma diso GRASSssIE
a chi come mi dòpara
EL TABARO.
Sono rimasto colpito. / Nel cuore contento. / Faccio parte con tanti amici della / “Congrega del Tabaro”. / Il Tabaro è una mantella / buttata sopra le spalle / per coprire e tenere caldo / chi la porta, / “Brigante” o gentiluomo, / signore o povero… / Da ragazzino mi piaceva nascondermi / sotto il Tabaro di mio Nonno, / mi dava la sensazione / di essere riparato, / come un pulcino sotto la chioccia. / Da grande, / “BRIGANTE” / con il mantello, cappello e zoccoli di legno / non le sparo grosse (bugie), / ma dico Grazie / a chi come me adopera / EL TABARO.
