Archivio di novembre, 2007

Morire per il calcio

domenica, 11th novembre, 2007

Questa poesia era stata fatta per Raciti in data 08.02.2007, non l’avevo inserita. Ora dopo questa nuova vittima Gabriele, la metto on-line.

Baéoni tondi.
Teste tonde,
come e sucche,
vode.
O piene de gnente.

Palloni rotondi. / Teste rotonde, / come le zucche, / vuote. / O riempite di nulla.

El pi mejo

domenica, 11th novembre, 2007

Chi situ ti?
Chi so mi!
Son el pi mejo dea coà.
Son mi, son qua,
‘no posso essar la.
El laoro come a vita va pesà,
sora a stadara
el peso ga da essar equiibrà.

Migliore
Chi sei tu? / Chi sono io! / Sono il migliore del gruppo. / Sono io, sono qua, / non posso essere la. / Il lavoro come la vita va pesata, / sopra la bilancia (dei maiali) / il peso deve essere equilibrato.

Fameja

venerdì, 9th novembre, 2007

A fameja par star unia,
ghe voe un coéante,
ghe voe amore,
sensa se disgrega.

La famiglia
La famiglia per rimanere unita, / ci vuole un collante, / che sarebbe l’amore, / senza si sgretola.

A fameja

giovedì, 8th novembre, 2007

‘na fameja sensa femena
ze come a bira sensa sciuma,
ze come el vin sensa parfumi,
saria come un fior sensa coéor.

La famiglia
Una famiglia senza donna (madre, moglie,) / è come bere la birra senza il collo di schiuma, / è come bere un buon vino ma senza la poesia dei suoi profumi, / sarebbe come un bellissimo fiore senza colore (smorto).

Porseo

mercoledì, 7th novembre, 2007

Essare porseo,
che beo!
De rosa vestio,
davanti e dadrio.
Sgrogno, rece, ossi, penin,
tutto se ciuccia.
Martondee col rajseo
negade nel tocio,
a so morte.
Purè e museto, col cren,
da piato poareto,
desso tegnuo in considerassion,
da coghi in potaccio.
Luganeghe in graea
sora un leto de fasjòi in salsa.
Tuto ‘sto bendedio
co’i calcagni dadrio,
gomi sora a toéa,
zo biceroni de crintoni
stemo tuti amiconi.

Il maiale
Essare maiale, / è bello! / Di rosa vestito, / davanti e di dietro. / Muso, orecchie, ossi, piedino, / tutto si rosicchia. / Martondelle rivestite con la rete, / annegate nel suo sugo, / la loro morte. / Purè e cotechino, con il cren, / da piatto contadino (povero) / ora tenuto in considerazione, / da cuochi chef. / Salsicce cotte in graticola / poste sopra un letto di fagioli in salsa. / Tutta questa opulenza / con le gambe sotto, / e gomiti sopra il tavolo (per tenersi su), / e giù bicchieroni di vino clinto / quelli della tavolata restano tutti grandi amici.

Paraoci

martedì, 6th novembre, 2007

Da pori ignoranti,
se continua ‘ndare vanti.

Occhi inquadrati
(non è possibile guardare a destra e nemmeno a sinistra)
Da povera gente che ignora,
si continua ad andare avanti.

Storia

martedì, 6th novembre, 2007

Sfojo pagine,
sembra storie vece,
ze a me vita
tanto lontana
ma tanto vissina.
Se capisse quando a ze scominsià,
no’ se sa quando a finirà.
Quanto beo ze vedare a stajon,
che nasse, a cresse, se maura,
fa i so fruti e dopo more……
No’ se vien a savere
quando a to stajon finisse….

Sfoglio pagine di anni, / sembra una storia vecchia, / è la mia vita / sembra tanto lontana / ma molto vicina. / Si capisce quando è cominciata, / per ora è impossibile sapere quando si fermerà. / E’ bellissimo vedere le stagioni che anno dopo anno, / nascono, crescono, si maturano, / da i suoi frutti e dopo muore (inverno)…. / Non si sa / quando finisce la tua stagione….

Al de la

lunedì, 5th novembre, 2007

Quando se scavalca,
par ‘ndare de la,
no’ te serve gnente.
Manco te pensi,
manco te speti,
pi presto vien.

L’aldilà
Quando uno va, / per andare all’aldilà, / non gli serve niente di terreno. / Nemmeno ci pensi, / nemmeno l’aspetti, / più veloce si avvera.

Vardare fora déa fenestra

domenica, 4th novembre, 2007

Vardare fora al ciaro-scuro,
verto el balcon,
piova e vento caje zo,
foie sparae
piante spojae.
Nude se presenta,
l’inverno se vissina,
tanto anca questo passarà…
Primavera tornarà,
ze il lontanansa,
l’immaginassion corre,
a quando i albari
se rivesterà de gemme
e de foje novee…
A mente corre,
anca i anni corre
no se poe meterghe un fermo
a natura ze ‘na roda….

Guardare fuori della finestra
Guardare fuori le nubi chiare e scure, / aperto il balcone, / pioggia e vento fuori, / foglie cadono giù, / le piante si spogliono. / Le piante nude si presentano, / l’inverno si avvicina, / tanto anca l’inverno passerà…. / Primavera tornerà, / già si sente in lontananza, / l’immaginazione corre, / a quando gli alberi / si rivestiranno di gemme / e di nuove foglie… / La mente corre, / anche gli anni corrono / non si riesce a fermarli / la natura è una ruota….

Ambaraban ci-ci co-co

sabato, 3rd novembre, 2007

Un Brigante in montagna
camina lesto e no’ se lagna.
Tabàro e Capeasso nero in testa
no ze de pasajo, no va a far festa.
De boto se ga fermà,
scolta, varda, queo che a natura ga creà
osei, fiori, caprioi, erbe fine, farfae, e ….
Che Brigante poe essare sto qua
se coéa natura vive za.
Tanti …. così i dovaria essare
no a scalmanai o a rovina prai.

Un brigante in montagna / cammina lesto e non si lamenta. / Mantello e cappello in testa / non è di passaggio, non sta andando a far festa. / Di colpo si ferma, / ascolta, guarda, quello che la natura ha creato / uccellini, fiori, caprioli, erbe medicinali, farfalle, e … / Che Brigante può essere questa persona (amante della natura) / che nella natura già ci vive. / Tante persone … così dovrebbero essere / no come quelle persone vivaci e rumorose o che rovinano la natura.